Genevieve Shaw

          

català i castellà a anglès

 
 
G
M
T
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
La función de sonido está limitada a 200 caracteres
 
[removed]
 
Opciones : Historia : Feedback : Donate Cerrar

Copywriter & Traductora en anglès

Salut   Viatges   Cultura   Màrqueting 

"Sempre és un plaer col·laborar amb la Genevieve per la seva professionalitat i flexibilitat. Treballem amb textos de tipologies i registres molt diferents i sabem que amb la Genevieve tindrem texts acurats i sempre en el termini previst. Recomanaria els seus serveis sense dubtar-ho!"

— Natàlia Perarnau, Fundadora de Kids&Us 

"Vam començar a treballar fa anys amb la Genevieve pel seu perfil personal i professional vinculat amb el món de la cultura, i gràcies a això les traduccions dels nostres textos tenen justament el to que volem, molt adequat. La Genevieve és eficient, treballa ràpid i la seva feina és 100% fiable. Hi confiem plenament i esperem poder col·laborar amb ella molts anys més."

— David Ibáñez, Director Artístic de Fira Mediterrània de Manresa

 Més recomanacions del treball de Genevieve com a copywriter & traductora en anglès

Experiència

 

 
 
G
M
T
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
La función de sonido está limitada a 200 caracteres
 
[removed]
 
Opciones : Historia : Feedback : Donate Cerrar
Sóc redactora i traductora professional, autònoma i llicenciada amb més de 12 anys d'experiència. Connectaré la teva organització amb el mercat internacional. La meva experiència acadèmica (Llicenciada en Filologia Anglesa, Màster en Direcció de Màrqueting, TESOL) i professional m'ha conduït a especialitzar-me en les àrees de cultura, turisme, wellness i màrqueting. També faig comunicació corporativa i generalista.

 

Col·laborar directament amb mi és conèixer al teu proveïdor de primera mà. El contacte personal produeix resultats més eficaços a tarifes més competitives.​ Sóc afiliada a APTIC (l'Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya) i MET (Editors i Traductors de la Mediterrània).

Com ajudaré a la vostra organització?

La comunicació en anglès és clau per al teu negoci

Més que mai, tenir una comunicació en anglès que sigui natural, impecable i captivadora és vital. Si el teu client potencial veu una comunicació en anglès que conté errades, que sembla poc natural, o que no té  una empatia cultural amb el públic objectiu, pot provocar que tingui una mala reacció, que no compri el teu producte, o pitjor encara, que compri el producte de la competència.

Textos naturals i propers per al mercat internacional

Jo treballaré amb les teves idees per a crear contingut en anglès professional, utilitzant l’anglès d’una forma natural i propera, i que sobre tot, comunica els valors de la teva marca. Si ja tens un text redactat en castellà o català, aplicaré la mateixa filosofia a la teva traducció, escrivint amb precisió i intel·ligència emocional per a transmetre els valors de la teva marca i connectar amb el mercat internacional.

  • Webs d'empresa, catàlegs, fullets i material de comunicació (salut & wellness, marcs de majorista i luxe, entitats i organitzacions culturals), màrqueting digital (SEO + SEM)

  • Comunicacions corporatives internes (cartes, emails, documents, butlletins i blocs per a departaments universitaris, empreses de care & wellness, clíniques de fertilitat i companyies asseguradores)

  • Propostes per a projectes Europeus (H2020: care & wellness, telemedicina, AAL i ciència a l'educació per a departaments universitaris i empreses de tecnologia, care & wellness)

  • Programes i notes de premsa per a festivals d'art escènic, esdeveniments de música i cultura, publicacions turístiques i culturals, i organitzacions de care & wellness (revistes, fullets, guies)

  • Contingut educacional relacionat amb l’aprenentatge d'idiomes

  • Llibres (art i cultura)

  • Manuals d'usuari (programari, electrodomèstics)

 

Portfolio

CONTACTE 

Envia'm un missatge i et contestaré de seguida!